Totalitarismus und Rechtfertigung: Wem dient meine Übersetzung?

Sprachauswahl der Simultanübersetzungen bei einer internationalen Konferenz im Auswärtigen Amt in Berlin

Alles Klischee? Wer das Spiel totalitärer Macht nicht mitspielen will, kommt als Übersetzer ohne Sprachkritik nicht aus. Ein Gastbeitrag.

Quelle: FAZ.de