Es geht beim Übersetzen um Empathie: Gespräch mit Sonja Finck über Annie Ernaux

Annie Ernaux Bücher lassen sich auch in Deutschland nieder. Dank sei ihrer Übersetzerin Sonja Finck.

Dass die Literatur der Französin Annie Ernaux erst verspätet in Deutschland Erfolg hatte, hängt mit Fragen der Vermarktung, aber auch der Einfühlung zusammen. Ein Gespräch mit ihrer heutigen Übersetzerin Sonja Finck.

Quelle: FAZ.de